本地新聞Local News (7/23/2015)

美中西區華人學術聯誼會九月十二日舉行

學聯會理事和工作小組成員﹐左起黃鴻志、霍錦福、李寅、侯光中、李璧如、史承熹、黃德乾

美中西區華人學術聯誼會即將舉辦兩場學術研討會
2015年年會『抗老化的最新研究發展』以及
『生醫與先進醫材科技國際研討會』
九月十二日在Clayton的皇冠假日酒店舉行

  美中西區華人學術聯誼會一年一度的年會﹐今年是第三十二屆﹐從一九八四年開始﹐年年沒有間斷過﹐歷史悠久﹐是聖路易華人深具特色的大型節目之一。對推行學術交流﹐扮演溝通產﹑官﹑學三界的橋樑﹐彰顯傑出華人學者和熱心服務社區人士﹐卓有所成。今年年會主題是『抗老化的最新研究發展』( confronting neurodegeneration )﹐但除此例行的年會外﹐還有『生醫與先進醫材科技國際研討會』同時舉行﹐是學術上的盛宴。
  經學聯會成員一年來的奔走籌劃下﹐一切就續。今年大會的主講員是卡內基梅隆大學生醫工程系的的汪育理教授﹐本地華盛頓大學生醫工程系的汪立宏教授以及中華民國國立師範大學前校長黃生教授。在各分組討論裏的講員﹐都是一時之選的本地科枝學術專家學者精英﹐將會在未來的新聞中一一介紹他們以及他們報告的主題。今年的傑出學人獎和社區服務獎﹐也會在大會中頒發。
  年會地點是在Clayton 的皇冠假日酒店 (Crowne Plaza Saint Louis, 7750 Carondelet Ave., Clayton, MO 63105 (314) 726-5400) ﹐時間是在九月十二日星期六早上八點半開始報到註冊。年會一如往昔﹐註冊報名午餐茶點一律免費﹐晚宴在酒店的宴會廳﹐每人$35﹐歡迎參加﹐請在下列網址報名﹕ http://www.mcasta.org/
  今年學聯會會長兼大會主席是侯光中博士mingtwins@aim.com﹐大會學術組召集人黃德乾博士 derchyan@yahoo.com﹐總務組召集人史承熹女士chenghsi.yu@gmail.com。

第三屆聖路易華人網球雙打友誼賽順利舉行

第三屆聖路易華人網球雙打友誼賽順利舉行

  本月18日,聖路易中國人協會在Woodsmill Tennis Club 舉辦了第三屆社區華人網球雙打比賽。繼第一,第二屆比賽之後, 本屆又獲圓滿成功。
  從上屆開始,比賽採用男女混合雙打與男子雙打分組進行。今年混雙和男雙各有12隊共48名選手參加比賽,分別在下午和晚上舉行。比賽從中午12點開始一直到晚上9點半結束, 非常熱烈。今年的賽事由兩大特點:一是大家都覺得本阜華人網球愛好者的運動水準又有明顯提高,使比賽更加精彩。二是今年比賽吸引了多位新人,並取得好成績。去年混雙亞軍張紹華-Rose Luh隊,仍是本屆賽場上平均年齡最大的一隊,他們仍是老將不減當年勇,贏得了第三名。去年的混雙冠軍WENDY楊-黃偉隊,半決賽中曾一度以2比5落後,但他們毫不氣餒,奮起直追,最後以7比6獲勝,進入決賽,最後衛冕成功。本屆混雙的第二,第四名分別由張堃-陶玉隊和Grace-David Chi夫婦隊獲得。男雙決賽在Humphrey 陳-Adam權隊和黃偉父子隊之間進行,是一場高水準比賽,異常緊張激烈。雙方比分交錯上升,都有獲勝機會。最後Humphrey-Adam隊把握最後機會,險勝奪冠。第三名李林-陳昱隊。吳大康-呂堅剛隊比賽中超水準發揮,力壓眾多好手,勇奪第四名,爆出本屆黑馬。
  中國人協會暨網球賽組委會在此向參加比賽的網球愛好者,到場服務的各位義工(Sydnee、孔辰、戴松子、伍燕翔、王紅、劉慧、宗吾冰)、攝影大師魯植、網站/廣告/T-恤專業設計高晶輝、經濟贊助陳光炯以及其他各位到場支持的朋友表示衷心感謝。
  朋友們明年再見!

「亞洲名伶」粉墨登場!


「亞洲名伶」粉墨登場!

  來自台灣的夢幻藝術家組合,將於今夏推出第一場亞洲名伶音樂會。音樂會由林佳蓉(Anita Lin)及許芝瑜(Dolly Hsu)擔當大樑,演唱美國百老匯音樂劇選粹,整場音樂會的選曲,將串起兩位音樂家,從台灣至落腳美國聖路易的音樂及人生旅程。
  林佳蓉與許芝瑜為十年好友及音樂工作夥伴,兩人因熱愛音樂劇而結緣,也因美國夢而陸續來到美國求學發展,並在聖路易落腳、成家。對音樂的堅持及熱愛,是支持兩位音樂家一路走來最大的原動力。這場由兩人親手策劃的「亞洲名伶」音樂會,除了回饋給社區的長期支持,也期望以全百老匯音樂劇的曲目吸引主流社會,欣賞亞洲音樂家的表現。音樂會曲目選自「Into the Woods」、「Avenue Q」、「Company」等著名音樂劇。
  林佳蓉 (Anita Lin) 來自台灣台南市,為南伊利諾大學(Southern Illinois University Edwardsville)音樂碩士,主修小提琴演奏。林佳蓉同時也是優秀的女高音,赴美留學前曾擔任台灣本土音樂劇「宋美齡」、「四月望雨」等要角演出,在美並多次得到歌唱比賽大獎。
  許芝瑜 (Dolly Hsu) 來自台灣台北市,為伊利諾大學香檳校區(University of Illinois Urbana-Champaign)音樂藝術博士,主修鋼琴伴奏暨聲樂藝術指導(Vocal Coaching and Accompanying)。赴美前為台灣「神祕失控人聲樂團」(Semiscon Vocal Band)團長,曾於奧地利參加「Vokal. Total 第四屆國際阿卡貝拉 (Acappella) 重唱大賽」,奪得金牌獎與流行組冠軍。許芝瑜目前參與許多聖路易地區演出及教學工作,包括聖路易歌劇院及南伊利諾大學,同時也為聖路易愛樂合唱團指揮。
  音樂會也特別邀請了鋼琴家江柏泉(Po-Chuan Chiang)同台演出。江柏泉為伊利諾大學香檳校區的音樂藝術博士候選人,主修鋼琴演奏,具有彈奏百老匯音樂劇的豐富經驗,長期與許多專業劇場合作,目前於西伊利諾大學(Western Illinois University)擔任全職鋼琴伴奏。
  本次演出特別感謝蔡承昌、張理美醫師夫婦、京園餐廳蔡國雄老闆、聖路易中華文化協會的全力支持贊助,讓這場融合了故事、音樂、夢想的音樂會即將順利於7/26及8/2登場。七月二十六日於Chesterfield Mall舉行音樂會試演,八月二日名伶之夜將於Steinway Piano Gallery正式演出,皆為免費入場。
  詳細時間地點:
  - Preview on Sun. July 26 at 2:30 pm
  Lacefield Music in Chesterfield Mall (Upper Level Suite 880)
  - Diva Night on Sun. Aug. 2 at 6:30 pm
  Steinway Piano Gallery
  12033 Dorsett Rd., Maryland Heights, MO 63043
  音樂會洽詢:許芝瑜 Dolly Hsu, 314-757-4200。


皮膚保健美容講座

皮膚保健美容講座
(實用技法現場示範)

  內容:
  皮膚保健的目的和意義
  皮膚保健的黃金規則及方法
  怎樣正確選擇及使用護膚產品
  皮膚顯微分析應用(皮膚分析及護膚品選擇)
  主講人:趙凡
  美國化妝品化學家學會化學家會員
  美國GMP化妝品廠高級配方設計
  地點:Creve Coeur Golf Club, Pro-Shop Meeting Room
  地址:11400 Olde Cabin Rd, Creve Coeur, MO 63141
  時間: 2015年八月一號10:00am–12:00pm

  皮膚是人體暴露最多,比例最大的器官,我們應當好好呵護!
免費講座,歡迎參加。
主辦:北美洲台灣婦女會聖路易斯分會
贊助:Truebeauty LLC【萃婷】

中華人民共和國芝加哥領事館赴密蘇里州辦證通知

中華人民共和國芝加哥領事館赴密蘇里州辦證通知

  為更好地服務廣大僑胞,中華人民共和國住芝加哥領事館將於8月29日赴密蘇里州受理居住在其館領區內的中國公民的護照、旅行證、領取養老金資格審核和香港特區護照申請。(http://www.chinaconsulatechicago.org/chn/zytz/t1281300.htm)
  時間:8月29日(週六)上午9:00-下午4:00  
  地點:聖路易現代中文學校  
  地址:6710 Clayton Rd. Richmond Heights, Missouri 63117  
  協辦方:聖路易中華文化中心
  除了領館下面列出費用外,協辦方每份證件將收取$20手續費。
  連絡人:方娟
  聯繫電郵:passport.service@slmcs.net
  聯繫電話:314-779-4720
  請各位僑胞在電郵或電話中注明你姓名,聯繫方式,來辦證的時間,和類別以便於安排。協辦方會通知各位申請人具體辦證時間。

  受理各類證件的具體要求  
(1)換發、補發護照  
如所持中國護照有效期不足一年或已過期、護照簽證頁用完或兒童因年齡增長容貌發生較大變化,可申請換發護照。護照遺失或損毀的,可申請補發護照。申請人須親自前來辦理(申請人未滿16周歲,還須父母雙方到場並出示相應證明材料,如出生證明、父母有效護照及居留證明等原件和影本。如父母一方不能陪同,應出具具有法律效力的委託書,同意並委託另一方為兒童辦理護照)。請提供:  
1、填妥並簽名的《中華人民共和國護照/旅行證/海員證/回國證明申請表》1份   2、兩寸正面免冠近期彩色照片2張(1張粘貼在申請表上,另1張背面請用鉛筆輕輕寫上申請人的姓名並請夾在護照中),背景為白色(請務必保證圖像清晰度高、無陰影、臉部亮度不能過明或過暗、頭髮不能明顯遮擋眼部、面部及耳朵);  
3、中國護照原件和影本。請複印帶照片的資料頁及延期頁(如辦理過延期),無須複印整本護照,並自行將I-94卡取下;  
4、護照遺失或損毀者,請提供能證明其身份的證件,如國內身份證、戶口名簿、出生公證書等,以及遺失護照報告書或報警單,如有原護照影本,請一併提供;  
5、美國綠卡原件和影本。未取得綠卡者,請提供有效的美國簽證(包括I-20、F1、H1B、H4、J1、2019、L1、K1等)原件和影本,或移民局批准簽證延期或調整身份的證明信原件和影本;  
6、曾移民加拿大人士請提供landing paper,加拿大楓葉卡或未入加籍證明原件和影本;  
7、郵局EXPRESS MAIL郵票一張($19.99),填寫好的EXPRESS MAIL FORM或已付費的FEDEX或UPS回郵信封。收件人和寄件者均填寫申請人的姓名和美國境內地址。請自行將Customer Copy取下來,以便日後查詢;  
8、現金支票(Money order或Cashier's Check),金額包括辦證費用和回郵服務費,支票收款人為:Chinese Consulate in Chicago。  
辦證費用:換發護照35美元  
補發護照35美元  
回郵服務費:5美元/信封  
幾份換發護照申請可使用同一個回郵信封,支付一張現金支票。計算方法如下:   1人辦理護照換發並回郵費用為:35+5=40美元
2人辦理護照換發並用同一信封回郵:35x2+5=75美元
3人辦理護照換發並用同一信封回郵:35x3+5=110美元
領館所收材料除護照正本外均為影本。領事將查驗綠卡或有效居留簽證的影本是否與原件相符,並在查驗後將原件退還申請人。請用letter規格紙張複印有關材料。每位申請人所遞交的材料請按現金支票、護照、申請表、護照影本、綠卡或有效美國簽證影本和信封順序排放,並請在左上方用夾子夾住(不要用釘書釘釘上)。  
換發護照約需5周,補發護照待定。

  (2)旅行證  
港澳臺同胞及父母雙方或一方為中國公民、出生在美國的兒童,如中國籍父母未取得外國永久居留權,可申請旅行證,需本人親自到場。請提供:  
1、填妥並簽名的《中華人民共和國護照/旅行證/海員證/回國證明申請表》1份;  2、小兩寸正面免冠彩色近照2張(1張粘貼在申請表上,另1張背面用鉛筆輕輕寫上申請人的姓名並用曲別針別在申請表上);  
3、港澳臺胞請提供香港、澳門或臺灣旅行證件、美國綠卡或有效美國簽證(包括I-20、F1、H1B、H4、J1、2019、L1、K1等)原件及影本;  
4、美國出生兒童請提供兒童出生證明原件及影本,父母中國護照及其有效美國簽證(包括I-20、F1、H1B、H4、J1、2019、L1、K1等)原件及影本,或移民局批准簽證延期或調整身份的證明信原件和影本。父母雙方均應到場,如父母一方不能陪同,請提供經Notary Public公證的父母未到場一方同意並授權另一方辦理旅行證的委託書);  5、如有舊旅行證,請提供原件和影本;  
6、郵局EXPRESS MAIL郵票一張($19.99),填寫好的EXPRESS MAIL FORM或已付費的FEDEX或UPS回郵信封。收件人和寄件者均請填寫申請人的姓名和美國境內地址。請自行將Customer Copy取下來,以便日後查詢;  
7、現金支票(Money order或Cashier's Check),金額包括辦證費用和回郵服務費,支票收款人為:Chinese Consulate in Chicago。
旅行證收費:35美元;
回郵服務費:5美元/信封
幾份旅行證申請可使用一個回郵信封,支付一張現金支票。計算方法如下:
1人辦理旅行證並回郵費用為:35+5=40美元
2人辦理旅行證並用同一信封回郵:35x2+5=75美元
領館所收材料均為影本,有關原件將由領事查驗後退還申請人。請用letter規格紙張複印有關材料。  
港澳臺胞申請旅行證所遞交材料請按現金支票、申請表、港澳臺旅行證件影本、美國綠卡或有效簽證影本和信封的順序排放,並請在左上角用夾子夾住(不要用釘書釘釘上)。  
美國出生兒童申請旅行證所遞交的材料請按現金支票、申請表、兒童出生證明影本、父母中國護照影本、有效美國簽證影本和信封的順序排放,並請在左上角用夾子夾住(不要用釘書釘釘上)。
辦理旅行證約需3周。  

  (3)領取養老金資格審核  
本人須親自前來辦理。請提供本人有效護照、美國合法居留證件原件和影本。護照只複印個人資料頁。
請現場填寫由我館提供的《在境外居住人員領取養老金資格審核表》一份。該表分上下兩部分,請用中文認真填寫,字跡要清楚,不要有塗改,請使用鋼筆或碳水筆。《審核表》的編號、經辦人簽名、審核人簽署三欄由領事填寫,其它部分由申請人填寫。

  (4)香港特區護照、簽證身份書和身份證 
請按香港入境事務處網站的有關要求準備材料。  
(http://www.gov.hk/sc/residents/immigration/traveldoc/index.htm) 
特區證件費用可由香港諮詢人付款,也可用CHASE、CITIBANK或BANK OF AMERICA的現金支票(支票收款人為:HKSAR)支付,收費標準如下: 

  此外,請提供:
1、郵局EXPRESS MAIL郵票一張($19.99),填寫好的EXPRESS MAIL FORM。收件人和寄件者均請填寫申請人的姓名和美國境內地址。請自行將Customer Copy取下來,以便日後查詢;
2、我館將另行收取20美元(包括15美元/本的聯絡費以及5美元/信封的回郵服務費)。請以現金支票(Money order或Cashier's Check)支付,支票收款人為:Chinese Consulate in Chicago。

 

為華裔普林斯頓畢業生競選美國國會眾議員喝采  吳曉波

Lindy Li (李林笛)。

李林笛在普林斯頓。

來自Lindy Li的競選網站

 

為華裔普林斯頓畢業生競選美國國會眾議員喝采  吳曉波

  校友在群裡分享了這個消息,華裔普林斯頓畢業生Lindy Li(李林笛)辭掉摩根銀行的高薪工作,開始了她競選賓州的美國國會眾議員的征程。
  她的成長經歷反映了太多我們這代人移民海外的足跡,我們基本都是這樣來的,後代的成長更多地代表了我們對新大陸的希望。她在四川出生,二個星期後父母就去了英國,因為父親要去那裡讀博士,所以她是爺爺和姥姥帶大的,至今還因與近90歲的姥姥感情深厚而每天通話。父母在她四歲的時候將她接到英國,五歲時隨父母抵美國,父親先在耶魯短暫停留後去了波士頓,弟弟在那裡的塔夫什大學醫院出生,後來舉家搬到賓州定居。她說服父母讓她從公立學校轉到全女子的私立高中,她稱那裡改變了她的一生並使她順利進入普林斯頓。她在普林斯頓也積極參加課外活動,連續數年當選年級主席,現在仍然是普林斯頓校友的招集人之一。
  下面是她為自己競選寫的爭取選票的文字,文字之精美與她在普林斯頓所受教育應該密切相關。她文章的第一段寫出了美國與世界很多國家不同的地方,那就是她為來自五湖四海的新移民提供了相對公平的競爭機會。
  如果我能給Lindy的競選主管建言,我會告訴她或他,這篇文章寫得太像普林斯頓畢業生著墨的自傳體文章了,過於深奧而不那麼適應用作競選語言。美國人從來不喜歡旁徵博引名人的格言,尤其是需要面對芸芸眾生的議員競選的時候。
  記得當年小布希和戈爾在聖路易斯華盛頓大學進行總統辯論,當時正是波黑戰爭期間,戈爾回答問題之前先在有限時間裡解釋馬其頓(Macedonia )與哪些地區接壤以及它的地域政治的重要性,像個大學教授在給電視觀眾上課似的,我當時就為戈爾這位哈佛的差勁生著急。美國的政治語言是什麼樣的呢?“Bin Laden, Wanted dead or alive"(通緝本·拉登,死的活的都要)”,就像這樣的德州酒吧裡的美國人都聽得清楚的語言。
  我們為她的競選決定深受鼓舞,因為我們中國大陸移民在美國國會無人代表。我們的後代對美國名校錄取歧視的抱怨需要有人在國會替我們說,從有限的訪談中得知,Lindy雖為民主黨籍但她持反對美國名校歧視亞裔的錄取政策,因為她自己親身體驗過並且還有一位十五歲的弟弟。真想跨州為她投票,希望賓州的選民能夠為我們出力。她來自學術氣氛甚濃的普林斯頓而不是繁雜卻對社會和政治問題擁有激情的耶魯,這個倒確實有些令人意外。(若需大學升學諮詢歡迎聯繫作者:wu_xiaobo@hotmail.com)

Letter to Pennsylvania
More is thy duo than more than all can pay
By Lindy Li

America is a land of promise and new beginnings, a beacon for the rest of the world. Arriving with nothing but a suitcase of dreams, my family and I have spent fifteen years in beloved Pennsylvania. I became the woman I am today, walking its soothing slopes and reading beneath its gentle trees. That America welcomed us with nurturing arms is a debt that I can never fully repay, though my bid to serve you is the first step on a lifelong journey: to revive that “government of the people, by the people, for the people.”
What does it say about who we are as a nation that the highest bidder so often prevails? We don’t elect our leaders to fundraise all day or to be sucked into the vortex of the perpetual campaign. We don’t elect them to serve special interests at your expense or to strategically posture in front of the hungry camera lens. Nor do we send them to Washington so they can grow rich in office, scaling the ladders of power. Rather, we seek leaders with integrity, moderation, and unwavering confidence, knowing that compromise is necessary in a democracy but unbending ideology is not. Herein lies the difference between a stateswoman and a politician.

I refuse to give up on our country and ask you to join me today as we breathe fresh life into the great American promise. Know that I am always by your side and that I’ll never be so engulfed by the responsibilities of office or so jaded by political realities that I’ll lose sight of why I’m there in the first place: for you and for you alone. Forever I’ll try for you and me.

Abigail Adams said, “It is not in the still calm of life … that great characters are formed. Great necessities call out great virtues.” I’m thankful that life has not been easy and that I’ve struggled for my American dream. Just as a tree can only grow as tall as its roots, so the measure of my ability is the measure of the challenges that I’ve overcome. Today the foundation beneath our glistening American dream is in disrepair, as too many flail in vain against circumstances beyond their control. Will the women, young people, and forgottens of our great commonwealth finally have a voice in the hallowed corridors of Congress, a leader with immense heart and courage, or are we going to hurtle down the familiar path of selfish gridlock and unimaginative leadership? We are the ones that we’ve been waiting for. So take my hand.

俗話文學創作  高林

俗話文學創作  高林

愛恨無意看風掃梅花寒往暑來行雲卷情思
成敗不驚聽金剛搗碓谷底浪尖流水破硬石

  兩個女人在一次作家聚會上碰面。一個女人向另一個女人自我介紹說她擅長寫小說,發表了100多部作品,問另一女人讀過她的作品嗎。另一女人回答說沒有。這個女人問另一女人寫過些什麼,發表過多少作品。另一女人答:“小說,只發表一部作品”。這個女人追問作品的名字;答曰《飄》。
文學創作,不論是做文還是做詩,以我個人只見,是苦功和創作的靈性的化合。說苦功,借上海王安憶就文學創作的講題曾對我們說的她的感受,她說自己在文學創作的道路上好象一個早晚晨昏辛苦勞作在紡織機場的女工。此話“與我心有戚戚?。“臺上3分鐘,台下10年功”,揮毫潑墨,激揚文字,瀟灑東西,暢筆南北,那是看到的“臺上3分鐘”,作品背後的苦功,常是人們忽視或沒有看到的。而這苦功,不是一本證書或一紙文憑可以一證證之,一紙代之的;也不是文學知識的“答錄機”、“背書機”,或人云我云的“影印機”。那是“冰凍三尺非一日之寒”;那是讀萬卷書、行萬里路、求百家學、聞百家言、觸類旁通、融匯貫通,並以自身對所學的真實的理解,消化、吸收、融合和發揮運用,尤其是與靈性的融合。
就如練武術,招招式式是定法,應用在實際之中,招招式式又無法。李小龍的功夫理論“以無限為有限,以無法為有法,談的是武,但與文也不無相通之處的。
為了不把這靈性說得“玄”,我在此用幾個通俗的例子做比方吧!比如有人來美,花了幾年的時間,辛苦地參加了許多英語課程班,捐時間、捐錢、捐精力,仍然不能實際應用英語。有人同樣起步,並沒有多少時機去聽英語課,同樣幾年後,英語已用在職業生涯中了。學一門外語,尚且需要一些語性和語感,更別說學文學了。如果沒有靈性的話,那烏鴉早就像鸚鵡一樣會學人說話了。如果沒有靈性的話,訓練一匹馬跑步和訓練一頭牛跑步就不會有明顯的不同了。運動競技生涯裡的運動員,也不是每個人都適合的,運動員需要選材,所選的不僅僅是四肢的長短等資料,更有被選人的運動競技的“靈性”。李白鬥酒詩如仙;王勃即興書名篇<滕王閣序>,出“落霞與孤騖齊飛,秋水共長天一色”的千古名句;曹植在其當權的兄弟曹丕命令他七步之內做詩的生死關頭,成“本是同根生,相煎何太急”的<七步詩>名句,文學創作何曾不需要有文學的“靈性”呢?
愛恨無意看風掃梅花寒往暑來行雲卷情思
成敗不驚聽金剛搗碓谷底浪尖流水破硬石
(注:這兒的“風掃梅花”、“金剛搗碓”是我採用陳式太極拳中的兩個式子的名子。)
文學創作少不了“愛恨無意”、“成敗不驚”的對世事坦然的大家氣概,少不了“行雲”、“流水”的才思飄逸的靈性,和“流水破硬石”的久礪彌深的扎實文學功底。兩個女人相遇的一段故事,1與100的比較,使我想起俗話所言:“只要出出手,就知有沒有”。天地之間有一桿秤,優劣美醜黑白真假是非功過,自有衡量。研文莫妒人長,靜坐常思己過,踏踏實實地去努力,認認真真地走自己的路,“路漫漫其修遠兮,吾將上下而求索”,水到渠自成,功到才到文自成!文學創作不是“欲賦新詞強說愁”,文學創作不是強扭的瓜,文學創作因人而異,不可強求。
對酒當歌,醉月詩文,臨風詠曲,沐雨出詞,揮筆灑墨以指江山;草根或華木,竹影或梅芳,一任別人去說吧!


第三屆聖路易華人網球雙打友誼賽翦影

第三屆聖路易華人網球雙打友誼賽翦影